Mbah Rusman…
Beliau adalah salah satu ‘langganan’ di puskesmas tempat kerjaku. Dengan bahasa Jawa yang sangat kental, beliau menyampaikan keluhan-keluhan yang beliau rasakan…
Tentu saja aku akan kelimpungan, mencari-cari siapa yang dapat memahami beliau dengan lebih baik. Karena tak jarang beliau hanya datang sendiri…
Beberapa keluhan standar, sebenarnya. Biasanya obat yang diberikan seputar obat batuk atau obat maag. Saat kami akan memberikan beliau obat maag dalam bentuk sirup, berkeras beliau menolaknya.
“Ada sari manisnya itu,” kata Mbah Rusman. “Saya tidak mau minum obat yang ada sari manisnya.”
Apakah sahabat tahu apa itu ‘sari manis’?Β Sari manis adalah istilah yang sering dipakai di kampung-kampung yang merupakan kata lain dari pemanis buatan, antara lain aspartam dan saccarin.
Kami berusaha menjelaskan kepada Mbah Rusman, bahwa sirup obat maag tersebut tidak mengandung pemanis buatan. Namun bagi Mbah Rusman, ‘tidak’ berarti ‘tidak’.
Kamipun menyerah dan memberikan obat maag dalam bentuk tablet saja kepada beliau. π
hahahhahaha.. baru kali ini dhe denger kak, kalo obat dalam bentuk sirup ada sari manisnya.. mbah Rusman lucu.. hehe π
semoga beliau selalu sehat
kalau sudah menemukan sikap yang seperti Mbah Rusman begini ya saya lebih setuju diganti saja obatnya yang tablet daripada nanti tidak diminum kan lebih repot
hehe mungkin pernah beliau minum dan memang rasanya manis dan enak jadi dikiranya ada sari manisnya π
salam buat mbah Rusman, mbak
namanya jg orang tua ya, kadang sifatnya sudah kaya anak kecil kalau tidak ya tidak hehe untung pegawai puskesmasnya bsa ngertiin semua pasien ya π
berarti pak rusman hebat dong gak mau makan yang mengandung pemanis buatan π
orang tua yang cerdas…bisa membedakan pemanis buatan sama alami…
mbah rusman sama dengan saya, gak suka sari manis.. π
tapi syukurlah mbah rusman masih berkenan minum ob..
ada juga kan yang tidak percaya obat dokter apa pun bentuknya
kalo obat maag yang tablet biasanya dikunyah kaya permen yah.. eeeh bukannya yang tablet itu juga manis yah.. hehehehe
Wahahaha, lucu juga tuh si Mbah. Mosok obat sirup ada sarimanisnya. Itu kan bukan es cendol, mbah….. si mbah…. si mbah….
Salam buat mbah Rusman ya kak.
Yang tua aja sebelum minum obat sangat teliti mbak dengan kandungan bahan yang terkandung dalam obat tersebut:)
Mungkin “sari manis” terkontaminasi dari yang ngasih he he he coba ngasih obatnya sambil cemberut pasti sari manis-nya hilang diganti jadi sari asem!!!
moga bisa sehat mbah………
Pernah nggak mbah Rusman menolak obat pusing sambil bilang ” itu ada Sari Yok Koeswoyo nya, gak mau ah?
Paklik saya namanya juga Rusman lho.
Salam hangat dari Surabaya
yang jadi penterjemahnya siapa Kin?
gimana kalau si teman itu lagi Dinas luar ? Bisa makin puyeng deh Akin.
Awal di Puskesmas dulu aku juga butuh penerjemah tapi belakangan aku bisa ngerti walau ngomong balik masih suseeehh π
Ach jadi ingat pasien langganan dan orang2 ‘dekat’ di Puskesmas dulu, mau ach ntar ku tulis juga diblog, untuk mengenang kebersamaan dengan mereka π
Trims ya Ka, idenya ^^
Memang kalau kita bekerja di pelayanan publik …
harus selalu sabar ya Kak
Salam aya
(wah kok saya sulit komen disini ya ?)
Si mbah-si mbah moga2 sehat selalu ya mbah biar gak bolak-balik puskesmas
waaaah mbah mbah….
di kasih sirup kok g mau…hehehehe..
mugi2 lekas sehat mbah.
haduuuh
keinget kakek ku,..
kayaknya ada yang pernah kasih tau mewanti-wanti soal sari manis itu. toh ada penggantinya bentuk tablet
sungguh hebat itu mbah..kunjungi web kami sehat bersama herrbal. semoga bermnafaat.
hahah bandel juga tu sie embah ya tapi namanya sama dengan bapak saya hahahahii π
Duh gusti Omman gk mau sari gula …
maunya sari @kin .. eh, maaf salah … ‘sari manis … π
simbahe sudah sepuh ya.. π