Bahasa Suka-suka?

Saat membaca sebuah harian yang terbit di Samarinda beberapa hari yang lalu, aku tersenyum membaca salah satu judul yang ada pada halaman pertama (gambar diatas).

Advertisements

47 thoughts on “Bahasa Suka-suka?

  1. hmmm
    aku kurang begitu mengerti tentang susunan kata yang bagus
    tapi aku juga beberapa x membaca harian gitu bahasanya rancau kok
    ๐Ÿ˜€

  2. koran2 di ibukota, di halaman pertama judul berita ditulis gede2 cukup panjang – spt kesimpulan isi berita, dng bahasa suka2 redakturnya.
    **nggak usah baca isinya, dr judulnya saja kita sdh tau bgmn isi berita yg ditampilkan ๐Ÿ˜€

  3. Aneh juga bahasanya. Sangat ambigu. Orang awam seperti diriku pasti bingung membacanya. Seharusnya media dapat mendidik masyarakat untuk bisa berbahasa indonesia yang baik dan benar.

  4. Bonyok dimassa … waduh, Bahasa Rodi tuhh … dipaksain, karena tempat sudah tidak ada (dlm koran itu) sedang judul harus ‘Laku Dijual … ‘kerja rodi’ deh … eh, salah … ‘bahasa rodi’ pun jadi … ๐Ÿ˜ฆ

  5. Banyaknya kesalahan dalam berbahasa terlihat jelas di berbagai media, Mbak….Gimana mau mengajarkan bahasa yang benar, kalau bahasa yang dipakai juga acak- kadul….Di blog juga gini, blog Meli juga :mrgreen:

  6. Sengaja dibuat begitu supaya terbaca bombastis…dan orang tertarik untuk membaca beritanya..
    Padahal mah, udah keluar jalur EYD ya…hehe…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s