Bahasa Suka-suka?

Saat membaca sebuah harian yang terbit di Samarinda beberapa hari yang lalu, aku tersenyum membaca salah satu judul yang ada pada halaman pertama (gambar diatas).

47 thoughts on “Bahasa Suka-suka?

  1. hmmm
    aku kurang begitu mengerti tentang susunan kata yang bagus
    tapi aku juga beberapa x membaca harian gitu bahasanya rancau kok😀

  2. koran2 di ibukota, di halaman pertama judul berita ditulis gede2 cukup panjang – spt kesimpulan isi berita, dng bahasa suka2 redakturnya.
    **nggak usah baca isinya, dr judulnya saja kita sdh tau bgmn isi berita yg ditampilkan😀

  3. Aneh juga bahasanya. Sangat ambigu. Orang awam seperti diriku pasti bingung membacanya. Seharusnya media dapat mendidik masyarakat untuk bisa berbahasa indonesia yang baik dan benar.

  4. Bonyok dimassa … waduh, Bahasa Rodi tuhh … dipaksain, karena tempat sudah tidak ada (dlm koran itu) sedang judul harus ‘Laku Dijual … ‘kerja rodi’ deh … eh, salah … ‘bahasa rodi’ pun jadi …😦

  5. Banyaknya kesalahan dalam berbahasa terlihat jelas di berbagai media, Mbak….Gimana mau mengajarkan bahasa yang benar, kalau bahasa yang dipakai juga acak- kadul….Di blog juga gini, blog Meli juga:mrgreen:

  6. Sengaja dibuat begitu supaya terbaca bombastis…dan orang tertarik untuk membaca beritanya..
    Padahal mah, udah keluar jalur EYD ya…hehe…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s